NEWLY FOUND MIDDLE PERSIAN INSCRIPTIONS
 OF ĀMĀRGAR DARIUŠ IN DERBENT

نویسندگان

چکیده

Until recently, 32 Middle Persian inscriptions documenting the construction of Derbent defensive complex and dating from very end 560s. AD were known. Now has been replenished with two more - No. 33 34, opened by authors in 2016 2021, respectively. Inscription is located between towers 18 19 northern city wall central part curtain, at a height 1.5 m. It poor preservation. But, nevertheless, its text restored preserved fragments letters analogy other similar content. The inscription three-line, vertical. Reconstructible text: [Da]r[iuš ī] Ā[durbādagān] ām[ārgar]. 34 14 15 wall, 2.15-2.6 vertical, separate parts are preserved, reconstructed according to surviving analogies inscriptions. Its reads: Dari[u]š ī [Ādurbādag]ān ām[ā]rgar.
 Both composed on behalf āmārgar – high official, chief financier tax inspector vast Adurbadagan area, which during reign Shahanshah Khosrow I Anushirvan (531-579) included not only proper, but all Caucasian possessions Sasanian Iran up Derbent. newly discovered belong subgroup b, group 1 Derbent, represents Dariush. (out 34) compiled his already known, them carved city, where total 24 located.

برای دانلود باید عضویت طلایی داشته باشید

برای دانلود متن کامل این مقاله و بیش از 32 میلیون مقاله دیگر ابتدا ثبت نام کنید

اگر عضو سایت هستید لطفا وارد حساب کاربری خود شوید

منابع مشابه

newly-found poems of anvari in an old manuscript

anvari is a great iranian poet whose poetry has influenced both his contemporary and subsequent poets. his divan has been published several times in iran and india. the two recensions made in iran have received widespread public acceptance. it was first saeed nafisi who gathered anvari’s poems and later mohammad taghi modarres razavi corrected his divan. however, both editions reveal some error...

متن کامل

norms and ideology in translation of children literature in persian context

اهداف عمده ی این مطالعه دو دسته هستند:1) تعیین هنجار های اجتماعی فرهنگی مورد استفاده در ترجمه ی کتاب کودک برای کودکان ایرانی 2) بررسی مفهوم کودک در ایران و ائدئولوژی این جامعه در رابطه با کودک که مترجم را مجبور به بازسازی کتابهای داستان برای کودکان ایرانی میکند. به این منظور, ابتدا ,مجموعه ای از 30 کتاب داستان و ترجمه های فارسی انها بر اساس مدلlambert and van gorp(2006)مقایسه شد و سپس استراتژیه...

15 صفحه اول

the norms of localization in translating persian multimodal texts: the case of videogame demos

abstract هنجارهای بومی سازی در ترجمه متون چندوجهی فارسی:مورد دموهای بازیهای کامپیوتری چکیده اهداف عمده مطالعه حاضر به سه دسته تقسیم میشوند: 1) بررسی مشکلات احتمالی ترجمه دموهای (فیلمهای) بازیهای کامپیوتری،2) تعیین هنجارهای بومی سازی در ترجمه دموهای (فیلمهای) بازیهای کامپیوتری و 3) تعیین ایدئولوژیهایی که این هنجارها در جامعه نشان میدهند. به این منظور، ابتدا، مجموعه ای ازدموهای (فیلمهای) ب...

15 صفحه اول

investigating the translation expectancy norms of iranian college student readership in terms of english fiction in persian

مفهوم هنجار برای اولین بار توسط دانشمندی به نام گیدون توری در اواخر دهه 70 مطرح شد. هنجارها توسط محققان مختلفی طبقه بندی شده اند؛ نوع هنجاری که در این تحقیق مورد بحث است "هنجار انتظارات" است. مطالعات ترجمه یک رشته ی نوپا و مستقل است که هنوز به رشد کامل خود نرسیده و بسیاری از شاخه های آن نیاز به پژوهش دارند. یکی ازاین حوزه ها که نیاز به پژوهش دارند، هنجارهای ترجمه هستند به ویژه هنجارهای انتظارات...

ذخیره در منابع من


  با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید

ژورنال

عنوان ژورنال: Istoriâ, arheologiâ i ètnografiâ Kavkaza

سال: 2023

ISSN: ['2618-6772', '2618-849X']

DOI: https://doi.org/10.32653/ch191173-187